2016年3月14日 星期一
每次一字 _漢字【芋】,請好友們當天才!!
每次一字 _漢字【芋】,請好友們當天才!!
我本來是要說 : 唐代滅亡之前的【傳統漢語】(Traditional Chinese)在歷經數代異族的統治之下,是怎樣被刻意地轉換成為現代的【國語】(北京官話,滿大人官話Mandarin,普通話)呢? 您知道整個轉換過程嗎? 若您知道的話,我可以送給您【一百個讚】喔!!
但是,我發現【轉換規律】及【來龍去脈】寫太多了反而沒有用,好友們頂多只有按讚的時間,卻沒有足夠的時間真正地去了解我所寫的內容,所以從今以後我要說 : 想要當天才的好友們 ~ 請看這邊!!
想要當天才的好友們 ~ 請看這邊!!
每次一字 _漢字【芋】,請好友們當天才!!
漢字【芋】的發音為何會變成國語注音符號【ㄩˋ】? 您知道嗎? 若您想得出來答案的話,您真是天才!! 給您【一百個】讚!! 【答案】如以下之說明 :
若不論及聲調的高低符號(不要理會聲調是三聲還是四聲的意思),
漢字【芋】的台語河洛話的【白話音】= 台語河洛話甲式羅馬拼音【OO】
相當於國語乙式羅馬拼音【O】= 國語注音符號【ㄛ】
漢字【芋】的台語河洛話的【文言音】= 台語河洛話甲式羅馬拼音【U】
相當於國語乙式羅馬拼音【U】= 國語注音符號【ㄨ】
在羅馬拼音【U】之前,加上羅馬拼音【I】,等於羅馬拼音【IU】
在羅馬拼音【IU】之中的【I】【U】,若只是前後並排(沒有融合為一體)的話
就是相當於國語注音符號【ㄧㄨ】= 英文字母【U】的唸音
也就是相當於漢字【優】的台語河洛話發音 = 台語河洛話甲式羅馬拼音【IU】
,請唸一下【優良】的台語看看!!
在羅馬拼音【IU】之中的【I】【U】,若不是前後並排,而是融合為一體的話
就是相當於國語注音符號【ㄩ】= 德文字母【Ü】的唸音 = 國語乙式羅馬拼音【YU】
如果把國語注音符號【ㄩ】再加上表示第四聲的聲調符號【ˋ】
就成為國語注音符號【ㄩˋ】,也就是漢字【芋】的國語發音
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言